Стихи о любви. Романтические стихи и любовная поэзия. Любовные стихи.


Имя автора:  
Пароль:

Зарегистрироваться


Архив произведений
Архив произведений Архив произведений


На главную страницу На главную страницу



Поиск:

Инерция падения

«И стояли они у двери, и никто не отворил»
(Из апокрифа)

**Прости меня за губ прикосновение,
И за нарушенный ночной покой,
И что потом — не каждое мгновение,
К тебе тянулся сердцем и рукой.

Прости за то, что скушное и зряшное
Вплеталось ложным доводом в строку.
Лишь чуждое — до прихоти дурашливой,
Предчувствием спасало на бегу.

И сколько лет минует — я не ведаю,
Пока забудется ошибок страх?
И вскользь предвиденье ответ поведает,
Невыражаемый в простых словах…

И слово «МЫ» забудет про склонение,
И недомолвок испарится след.
В ночи умрёт последнее сомнение,
И тоникой закончится куплет.

Но лишь аккорд оступится на терцию —
Любовь в смятенье бросится в полёт!
За ней мечта рванётся по инерции,
Своим бескрыльем обнуляя счёт.

И перехватит горло от падения,
И рифма не отыщется в строфе.
Прости меня за губ прикосновения,
Что снова причиняю боль тебе…**

5.10.2011


Пролог

Я писал эти стихи на кухне.

Стол был липкий.
Вытирал тряпкой — всё равно липкий.

Сосед сверлил стену в воскресенье.
Я не стучал.
Ждал тишины.

Тополиные пушинки летели в окно.
Закрывал — они всё равно находили щель.

Пух в чернилах распухал. Строка дышала неровно.

Перечитывал и спотыкался на одной строфе.
Не знал, откуда она взялась.


I

Через несколько лет перелистывал книгу — ту самую, где он её убил.

Взял с полки случайно — переставлял.

На странице, где он её убил, рядом — моё старое пятно от кофе.
Кружка с трещиной.
Разбилась.
А пятно осталось.

Тогда достал свои стихи.
Перечитал.
Понял: про неё.

Я плохо знал их историю. Но, может быть, написал именно об этом.

Не объясняю.

Просто так вышло.

Я тоже стоял у двери, которую никто не отворил.


II. Берлин. Отель «Эден». Бар. 17.09.1930. Полночь.

Высокие потолки.
Портьеры цвета крови.
Лампы под оранжевым абажуром.

На сцене — пятачок.
Медные поручни.

Конферансье в смокинге.
Бабочка трепещет.
— Мейн Дамен унд Херрен…

Она выходит.
Мужской смокинг.
Шляпа с перьями.

Белое страусиное перо
царапает абажур.

За роялем — старик.
Лицо в оспинах.

Аккорд.
Ещё один.

Она поёт.
Голос низкий. Хриплый.

Песня про солдата под фонарём.
Про Лили.

За стойкой — он.
Тридцать два.
Галстук — узлом, какой уже никто не носит.
Монокль ловит оранжевый свет.

Аккорд.
Она берёт ноту выше.
Секунда.
Соскальзывает.
Полтона.
Терция.

Тишина.

Аккорд оступился.

Пальцы пианиста замерли.

В тишине слышно,
как падает капля с абажура.

Кто-то смеётся —
и давится.

Она улыбается краем рта.
Поправляет шляпу.
Продолжает.
Как ни в чём не бывало.

Он сжимает бокал.
Лёд звенит.

Бокал на стойке вспотел. Капля скатилась по стеклу.

Она садится в углу.
Кофе. Сигарета.

К двум часам бар пустеет.
Она допивает кофе.
Снимает шляпу.
Встаёт.
Идёт к выходу.

Семь метров до двери.
Она не оборачивается.
Он не окликает.

Шофёр курит у машины.
Она садится.
Машина уезжает.

Он смотрит в окно.
Красные фонари тают.

Через месяц — Америка.
Он остаётся в Германии до 1933-го.

Потом книги унесли.
Гражданства не стало.

Она не умела просить. Никогда.

Он носил чужое имя.


III. Лос-Анджелес, 1942. Гостиница «Гарден оф Алла».

Двенадцать лет. Океан.

Ни одного отправленного письма.

Он узнал, где она остановилась.
Снял соседний номер.

Она — в одном.
Он — в другом.

Семь метров пыльного ковра.
Лампы жёлтые.

Он ходил по коридору.
Курил одну за другой.

Пепел падал на ворс.

Она сидела у двери,
спиной к косяку,
колени к подбородку.

В два часа ночи написала на салфетке:
«Заходи».

Сжала в кулаке.
Бумага намокла от тепла.
Просидела до утра.
Не разжала.

В три часа он проходил мимо.
Увидел свет под её дверью.

Постучал.
Костяшки хрустнули.
Тишина.

Она молчала.
Не открыла.

Что может дать один человек другому, кроме капли тепла?

Он прижался лбом к двери.
Рука зависла над ручкой.
Не легла.

Постоял. Ушёл.

Утром уборщица сгребла
смятый комок салфетки с пеплом.

В совке — пепел, пыль
и чей-то длинный седой волос.

Он спускался по лестнице.
Оступился. Одна ступенька.

Не упал.

Если аккорд оступился на терцию —
любовь уже бросилась в полёт.
А за ней, по инерции, рванётся мечта —
и своим бескрыльем обнулит счёт.

Горло перехватило.
Стоял, смотрел на ладонь.


IV. Кто я

Она писала ему с фронта.
Пятьсот концертов за войну.

Солдаты плакали, когда она пела.
Потом сидела на ящике из-под снарядов.

Кофе в термосе остыл.
Сигарета тлела между пальцев.

На ней была шляпа с перьями.
Не снимала даже на передовой.

Перья потемнели от пыли.
Не отстегнула.

«Третий день —
только кофе и сигареты», —
выводила она.

«Я не знаю, кто я.
Американка? Немка?
Твоя? Ничья?»

Он прочитал.
Долго смотрел на строчку «кто я».
Перевернул страницу.
Не написал ни слова.

Отвечал через месяц.

«Я не знаю, кто я без твоего голоса» —
написал однажды.
Зачеркнул. Не отправил.

Ни разу не написал «лю...
Текст превышает допустимый размер, нажмите сюда, чтобы просмотреть текст целиком


Сертификат публикации: № 1356-1085304323-32797

Text Copyright © Александр Лукин
Copyright © 2026 Романтическая Коллекция

04 Мая 2026

Прочитано:
Авторами: 17
Гостями: 2272


Поделиться с друзьями:
   
Комментарии

Red Александру Замирание перед дверью — самая высокая точка напряжения, после которой остается только бесконечное эхо дневниковой записи.
А за дверью - пространство неслучившегося...
2026-05-05 14:35:22



Инерция падения Five stars 5 из 17