Мы рвемся из оков и чахнем на свободе —
Есть сила, воля есть… а силы воли нет!
Что толку от богов, тасующих в колоде
Кулачное Добро, крапленый кровью Свет,
И прячущих тайком за отворот манжет
Калеченых судеб разменные купюры?
Паяцы, бунтари, герои, самодуры,
Святые, палачи, вельможи, псы вельмож —
Мы все в колоде той разменные фигуры,
И каждый chevalier sans peur et sans reproche*.
Для Леты неважны различия в породе,
Мудрец и идиот, кутила и аскет —
Всех ждет один конец в Крестовом том походе,
Что по крестям ведет учет земных побед.
И тут уж все равно: в шелках ты иль раздет.
Один сквозь жизнь летит нахрапистым аллюром,
Сминая на пути других гнедых, каурых,
Иной из года в год ползет, как будто вошь
По пеплом прошлых лет беленым куафюрам,
И каждый chevalier sans peur et sans reproche.
Оковы нам не жмут, уже привычно вроде,
Пустая суета и будней трафарет.
Но только иногда, как вор в ночи, приходит
Одна простая мысль — логический ответ,
Приобретая вдруг свой запах, вкус и цвет.
(Не сильтесь толковать ее полет, авгуры!)
Тускнеет все, чем жил, как старая гравюра,
Когда в потоке дней ты враз осознаешь,
Что все мы только часть вселенской партитуры,
И каждый chevalier sans peur et sans reproche.
О, Вера! Где ты есть?! Внутри моей натуры
Свободы ураган, как в полости скульптуры,
Навеки заточен. Вердикт не так хорош.
Прости мне, мой Судья, вослед глядящий хмуро,
Что я не chevalier sans peur et sans reproche…
* Chevalier sans peur et sans reproche (франц.) — рыцарь без страха и упрека.
Сертификат публикации: № 903-1044815907-29919
Text Copyright © Наталия
Copyright © 2024 Романтическая Коллекция