Навеянное стихотворением
Людмилы Журавской «Приходит осень»
* * *
Приходит и уходит по-английски
моя красава, осень, в точный час.
На время... Безо всяческой запинки
о ней мне захотелось спеть, хоть раз.
Давайте, без стеснений... Вместе.
Хором...
А, коли нет, - дуэтом запоём...
С златистым, на лице ещё загаром,
на сцену приглашают нас... Вдвоём.
Так, пой же, друг... Ведь ты же запевала,
а я, хрипцою, глас* твой поддержу...
А, вот, и к ней припев, что осень наваяла,
им я безмерно, братец, дорожу.
Ну... Ну, же... Посмелее:«Осень, осень
Ах, до чего ж ты разна, хороша...
О, как же тебя любим... Очень, очень...
Особенно, поверь, моя душа...».
Пропели в её честь мы все куплеты,
припевы повторили много раз,
воистину похожи на дуплеты*,
как этот, вот, вполголоса, сейчас.
А, где же осень?.. Что это за шутки?..
Пришла-ушла «по-(А)нглийски» опять,
кому теперь нам петь си прибаутки,
когда бег времени её нам не унять.
Ноябрь 2020
*ГЛАС — голос.
*ДУПЛЕТ — в бильярде удар, при котором прицельный шар падает в лузу, предварительно отразившись от борта.
Сертификат публикации: № 1468-478588519-24059
Text Copyright © Виктор Плут
Copyright © 2020 Романтическая Коллекция
Виктор Плут Спасибо Вам, что заглянули... Моих надежд не обманули...
Вновь приглашаю в Храм души, в часы таинственной тиши...
Я верю Вы найдёте там для своей неги талисман. На счастье, а не на беду. Всяк точно знаю. Не в бреду))).. 2020-12-10 02:28:46