В нашей кухне витал
Восхитительный дух тарталеток,
Свой пленительный мир
Из восторгов моих возводя.
А за тёмным окном
Журавлиные клинья под лето
Забивала зима
Кулаком ледяного дождя.
Из каких родников
И душевных мелодий тончайших
Ты сплетала покров,
Сберегающий нас в холода,
Выставляя на стол
Тонкостенные белые чашки,
Где в напиток богов
Превращалась простая вода…
Цзиндэчжэньский фарфор,
Преисполненный чайною негой,
И сердца согревал,
И беседы изысканный шёлк.
А за тёмным окном
Фонари столбенели от снега,
Наблюдая, как он,
Словно пьяный, то падал, то шёл….
Цзиндэчжэньский фарфор –
Рукотворная тайна причастья.
Из него и сейчас
Пьём ночные фантазии мы.
А за тёмным окном
Над столицей разбитой на части
Громыхает салют
Добела раскалённой зимы.
Сертификат публикации: № 290-3670114794-20435
Text Copyright © Антология РК
Copyright © 2018 Романтическая Коллекция